І сміх, і гріх: у російському прокаті «Хелбоя» Сталіна замінили на Гітлера

И смех, и грех: в российском прокате «Хеллбоя» Сталина заменили на Гитлера

Цензура в дії.

У російському прокаті з бойовика «Хеллбой» прибрали прізвище Сталіна, передає Хроніка.інфо з посиланням на trust.ua.

Її замінили на Гітлера.

Йдеться про сцену, в якій Хеллбой зустрічає Бабу-Ягу. В оригінальній версії фільму він вимовляє фразу: «I recall you tried to raise Stalin’s ghost from a necropolis».

У російській озвучці головний герой каже: «Хочу тобі нагадати, що ти намагалася викликати дух Гітлера з некрополя».

Раніше користувачі твіттера повідомили, що в оригінальній версії «Хелбоя» за допомогою звукового сигналу приховали прізвище Гітлера. При цьому, за словами одного з користувачів, в субтитрах слово «Гітлер» залишилося.

У російські кінотеатри бойовик «Хеллбой» випустив прокатник Megogo Distribution. У компанії поки не прокоментували ситуацію з озвученням фільму.

Новий фантастичний бойовик – це перезапуск серії без режисера Гільєрмо дель Торо і Рона Перлмана у головній ролі.

На старт прокату в РФ фільм зібрав 144 млн рублів, ставши лідером. Збори «Хелбоя» за перший вікенд виявилися вище попередній частині 2008 року.

Add a Comment

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *